перейти на главную страницу

Немецкий язык

Купить ответы
http://www.oplata.info/asp2/pay_wm.asp?lang=ru-RU&id_d=2226123

. Как Вы будете возражать своему собеседнику? Поставьте правильно отрицательное слово nicht в предложении. Ich spreche gut englisch und spanisch. Sie auch?
. Переведите на русский язык следующие предложения с lassen. Ich .habe meine Kreditkarte zu Hause gelassen.
Nicht , kein или другое отрицательное слово? Употребите правильно отрицательное слово в предложении. Ich habe …...Probleme in meine Zusammenarbeit mit dieser Reshtsanwalt.
Oбразуйте правильно форму причастия II от глагола verabschieden.
Вставьте артикли der, das, die в нужном числе и падеже. Das Land, …..im sьdlichen Mitteleuropa liegt, heist Osterreich.
Вставьте артикли der, das, die в нужном числе и падеже. In Osrereich gibt es Erdцl, Erdgas, …..Fцrderung den Bedarf des Landes nicht befriedigt.
Вставьте глагол haben или sein. Unsere Firma … eine allgemeine Anfrage geschickt.
Вставьте глагол haben или sein. Wir…. Ihre Kataloge und Muster erhalten.
Вставьте глаголы в правильной грамматической форме. Herr Normann …. als Rechtsanwalt.
Вставьте глаголы в правильной форме.. Was ….Sie von Beruf ?
Вставьте личное местоимение в предложении. Der Herr braucht eine Auskunft. Geben Sie .... die Auskunft.
Вставьте модальный глагол mьssen или sollen. Du fдhrst bald auf Dienstreise nach Bonn, darum … du eine Fahrkarte buchen.
Вставьте модальный глагол mьssen или sцllen.. Die Firma … die Ware sofort bezahlen.
Вставьте необходимое окончание прилагательного.. Urlaubmachen ist eine groв… Kunst, aber erlernbar.
Вставьте нужный по смыслу предлог. Wir erfьllen den Auftrag…. 3 Tage.
Вставьте нужный по смыслу предлог. …. Der Verspдtung become ich keinen Anschluв nach Paris.
Вставьте один из подходящих двойных союзов. Wir haben….die Anfrage bekommen, ….ein festes Angebot
Вставьте один из подходящих двойных союзов. ….die Sekretдrin….der Chef wuвten etwas von Ihrer Ankunft.
Вставьте определенный артикль в соответствующем падеже. Er kommt zu Besuch mit … Exportleiterin.
Вставьте определенный артикль в соответствующем падеже. Die Sekretдrin von … Fa. Schulz & Sohn telefoniert mit … Geschдftsfьhrer … Firma Mцbel AG.
Вставьте правильно глагольные формы hдtte, wдre, wьrde. Er …..gestern gern zu Hause geblieben, aber er muвte fortfahren.
Вставьте правильно глагольные формы hдtte, wдre, wьrde. Mein Chef ….auch mitgekommen, wenn Sie nichts dagegen haben.
Вставьте правильно соответствующий предлог. …. dem Bett und dem Schrank steht ein Schreibtisch.
Вставьте причаствие I или II. Es geht nur um Nachlieferung der (fehlen) Positionen
Вставьте причаствие I или II. Mit dem (vorliegen) Schreiben mцchten wir auf die bereits mehrfach (fьhren) Verhandlungen zurьckkommen.
Вставьте причаствие I или II. Wir bestдtigen (danken) den Erhalt Itres Schreibens vom 11.3.2006.
Вставьте причаствие I или II. Wir machen Sie darauf aufmerksam, daв Maschinen des modells M 12/10 nicht mehr nach den ( nennen) drei Orten geliefert werden kцnnen.
Вставьте причастие I или II. Wir ьbernehmen bereits 2 (liefern) Pumpen und bitten um (entsprechen) Zusatzvertrag.
Вставьте соответствующее возвратное местоимение sich в нужной форме.. Ich kaufe …. die Fahrkarte heute frьh.
Вставьте соответствующее притяжательное местоимение. Dieser Herr ist unser Gaschдftsfьhrer. …. Name ist Schreiber.
Вставьте соответствующее притяжательное местоимение. Ich bin Vertreter der Fa. Mьller & Sohn. .....Name ist Weber.
Вставьте соответствующие предлоги. Dann fliegt er…Hamburg und bleibt dort eine Woche….seinem Freund.
Вставьте соответствующий глагол kцnnen или dьrfen в нужной форме. Du …. nicht nach Berlin fliegen, du muвt in Kцln bleiben.
Вставьте соответствующий глагол kцnnen или dьrfen в нужной форме. Hier ….. man nicht .rauchen.
Вставьте соответствующий предлог. Die Zimmer …. Hotel Mercur ist komfortabel.
Вставьте соответствующий предлог. Unser Hotel liegt …. Dem Hauptbahnhof.
Выберите правильный вариант. Der Geschдftsfьhrer sagt, er …. Nachsten Monat nach Rom….
Выберите правильный вариант. Der Spediteur erzдhlfe, der Lieferwagen ….. gestern abend .....
Выберите правильный вариант. Der Verkдufer hat mitgeteilt, die Ware…. bereits .... ......
Выберите правильный вариант. Die Sekretдrin bestдtigt, der Brief….noch nicht fertig.
Где можно употребить местоименное наречие в данном предложении? Какое? Der Preis hдngt auch von Frachtkosten ab.
Где можно употребить местоименное наречие в данном предложении? Какое? Mein Freund interessiert sich fьr Sport.
Замените определенный артикль указательным местоимением. Das ist das Ticket des Staatsanwalts.
Замените определенный артикль указательным местоимением. Ich reise mit den Kollegen nach Hanover.
Как Вы будете возражать своему собеседнику? Поставьте правильно отрицательное слово nicht в предложении. Ich komme aus Deutschland, Sie auch?
Как Вы переведете на немецкий язык союз «чтобы» в предложении. Мы посетим все стенды, чтобы вы познакомились с продукцией многих фирм.
Как Вы переведете на немецкий язык союз «чтобы» в предложении. Чтобы заключить договор, нужно знать условия оплаты.
Какую частицу надо употребить в предложении. Die Deutsche Bundesbank hat das Recht, den Geldumlauf ... regeln.
Какую частицу надо употребить в предложении. In der Bausparkasse warden Sie ein Darlehen ….. bekommen.
Напишите указанное ниже предложение в простом прошедшем времени. Die Fabrik nimmt die Bestellung an und bestдtigt das Angebot.
Напишите указанное ниже предложение в простом прошедшем времени.. Die Sachbearbeiterin ruft die Fabrik fьr Haushaltsmaschinen an und macht eine Anfrage.
Образуйте правильно форму причастия II от глагола ausarbeiten.
Образуйте сложноподчиненное предложение с wenn. Fahren Sie nach Dьsseldorf? Dann kцnnen Sie mich mitnehmen.
Образуйте сложноподчиненное предложение с wenn. Kцnnen Sie gut Deutsch? Dann kцnnen Sie Brechts Werke in deutscher Sprache lesen.
Объедините оба предложения союзами weil или da. Der Kunde annulliert den Vertrag. Die Lieferdaten werden nicht eigehalten.
Объедините оба предложения союзами weil или da. Die Firma bestдtigt den Auftrag nicht. Die Preise sind stark gestiegen.
Определите род и число существительного по значению и по форме. Qualitдt.
Определите род и число существительного по значению и по форме. Unternehmen.
Определите, к какому времени относятся действия придаточного и главного предложения в следующей форме сложноподчиненного предложения. Wenn der erste Warenposten morgen kommen wьrde, wьrden wir die Rechnung sofort begleichen.
Определите, к какому времени относятся действия придаточного и главного предложения в следующей форме сложноподчиненного предложения. Wenn die Firma das Qualitдtszertifikat rechtzeitig bekommen hдtte, wьrde sie die Ware so schnell wie mцglich liefern.
Определите, к какому времени относятся действия придаточного и главного предложения в следующей форме сложноподчиненного предложения. Wenn wir die Mцglischkeit gehabt hдtten, hдtten wir das Akkreditiv noch voriges Jahr erцffnet.
Определите, к какому времени относятся действия придаточного и главного предложения в следующей форме сложноподчиненного предложения. Wenn wir die Ware einlagern kцnnten, nдhmen wir sie an.
Определите, к какому времени относятся действия придаточного и главного предложения в следующей форме сложноподчиненного предложения. Wir wьrden den Vertrag abschlieвen, wenn wir einen Zulieferer gefunden hдtten.
Переведите на немецкий язык. Товар может быть поставлен завтра.
Переведите на русский язык следующее предложение с lassen. .Das Bankwesen der Deutschland lдst sich nicht so leicht erklдren.
Переведите на русский язык следующее предложение с lassen.. Er lдвt seinen Vertreter diese Wertpapiere kaufen.
Переведите с немецкого на русский. Der Rechtsanwalt hat ihr widersprochen.
Переведите с немецкого на русский. Der Richter war sehr erstaunt ьber den Widerruf seiner Aussage.
Переведите с немецкого на русский. Sie haben das Vollrecht, einen Anwalt hinzuzuziehen.
Переведите с немецкого на русский. Sie sagte, sie sei unschuldig.
Переведите с немецкого на русский. Wie das Gerichtsverfahren ausgeht, ist ungewiss.
Переведите с немецкого на русский. Wдhrend des Krieges gab es eine Widerstandsbewegung.
Переведите с немецкого на русский. Zu meiner Verteidigung mцchte ich folgendes anmerken.
Переведите следующее словосочетание на русский язык. die gьnstigste Verbindung
Переведите следующее словосочетание на русский язык. in das Hotel absteigen.
Поставьте глагол werden в нужной грамматической форме. Ich (werden) diesem Kunden anrufen und mich erkundigen.
Поставьте глагол werden в нужной форме. (Werden) du auch einen Skonto bei Barzahlung gewдhren?
Поставьте глагол в нужной форме. Es klingelt und Herr Foster (abnehmen) den Hцrer
Поставьте глагол в нужной форме. Fьr wann (bestellen) die Sekretдrin das Hotelzimmer?
Поставьте глагол в указанной временной форме Passiv. Die Ausstellung …. bald …..(erцffnen - Futur I).
Поставьте глагол в указанной временной форме Passiv. Die Maschine…. noch nicht ……(reparieren - Plusquamperfect).
Поставьте глагол в указанной временной форме Passiv. Frьher….Brьcken aus Holz…..( bauen - Prдteritum).
Поставьте глагол в указанной временной форме Passiv. In England …. viel Tee … (trinken - Prдsens).
Поставьте правильно глагол в повелительном наклонении. …….. Sie die Zahlungsumme von dieser Vetrag auf unser Bankkonto.
Поставьте прилагательное в соответствующую степень сравнения. Diese Firma ist (больше) als jene und unsere Firma ist (больше всех).
Поставьте прилагательное в соответствующую степень сравнения. Mein Chef spricht (хорошо) Deutsch, seine Sekretдrin noch (лучше), aber Frau Lutz spricht (лучше всех).
Постройте предложения, соблюдая обратный порядок слов. Platz, Sie nehmen, bitte!
Проверьте правильность употребления глагольных форм и предлогов. Dieser Manager….Spanien..
Скомбинируйте правильно левую и правую часть предложения. Der Arzt verschrieb eine Arznei,…….
Скомбинируйте правильно левую и правую часть предложения. Der Kranke ging in die Apotheke,.......
Составьте предложения, обращая внимание на порядок слов.. Bin, das erste Mal, ich, in, Berlin.
Укажите форму множественного числа имени существительного. Die Zahlung
Укажите форму множественного числа имени существительного. der Fluggast
Употребите в данном предложении вместо пассива процесса пассив результата. Die Ware ist dereits abgeliefert worden.
Употребите в данном предложении вместо пассива процесса пассив результата. Unsere Geschдftspartner waren fьr 2 Tage eingeladen worden.
Употребите подходящую по смыслу временную форму глагола. Wenn ich Geld brauche, ….ich gewцhnlich in die Sparkasse.
Употребите подходящую по смыслу глагольную форму. Als ich in Deutschland …, habe ich unsere Partnerfirma besucht.
Употребите подходящую по смыслу глагольную форму. Immer, wenn ich den Vertrag unterzeichnete, ….ich einen Rabatt.
Употребите подходящую по смыслу форму глагола. Nachdem wir die Flugkarte…., holten wir das Einreisevisum.
Употребите правильную форму глагола в Prдsens, обращая внимание на предлоги. Dann (schicken) die Sekretдrin…Fax, (reservieren) … Hotelzimmer fьr…. Chef.


перейти на главную страницу